Postacie z gier tak jak ludzie mają swoje dwie strony, tę oficjalną którą każdy zna i drugą mniej popularną. W przypadku bohaterów tych elementów jest całkiem sporo, zaczynając od pomysłu na niego, przez wachlarz umiejętności, osoby dubbingujące, historia bohatera itd. Nawet zamysł imienia czasem przychodzi w najmniej spodziewanym momencie.
Michael Chu, czyli naczelny scenarzysta Overwatch, naświetla trochę te sprawę opowiadając o interesującym zapleczu gry. Zaczynają cod bohaterów ataku, przez obronę, tanków, na supportach kończąc. Na początku będziecie mogli obejrzeć filmik, a później przeczytać zebrane w całość informacje.
Film tylko w angielskojęzycznej wersji.
Atak
Doomfist
- Po raz pierwszy jego imię pojawiło się w filmie wprowadzającym klik.
- Od tamtej pory Blizzard był zasypywany wiadomościami z pytaniem o niego.
- Mimo wszystko przez wiele czasu nic z tym nie robiono.
- W historii Overwatch było kilku Doomfistów, każdy z nich znacząco się różnił.
- Pierwszy był bohaterem walczącym z omnikami, podczas kryzysu.
- Drugi był złoczyńcą.
- Trzeci “następca” to nasz obecny bohater.
Fara
- Fara jest córką Any, a jej ojciec był urzędnikiem państwowym.
- Przez całe życie chciała dołączyć do Overwatch, niestety zanim mogła to uczynić organizację zamknięto.
- Teraz działa w Helix Security, międzynarodowym biurze ochrony.
Genji
- Początkowo Hanzo i Genji byli jednym bohaterem.
- Wymyślono do niego za dużo rzeczy i dlatego zostali rozdzieleni.
- W fazie rozwoju Genji nazywany był “mieczowym ninją”.
- Pomysł na braci Shimada wziął się z kulinarnego filmu dokumentarnego “Jiro śni o sushi”.
- Zamysł był taki, że po śmierci głowy rodziny, po odziedziczeniu rodzinnego biznesu, bagaż życiowy starszego brata, który czuje się następcą ojca, ściera się z beztroskim życiem młodszego.
- Oryginalnie dubbinguje go Gaku Space
McCree
- Jego imię miało mieć jak najbardziej kowbojski wyraz, dlatego powstały dwie listy potencjalnych imion.
- Ostatecznie zaproponowano imię Jesse, którego właściciel jest jednym z projektantów w Blizzardzie.
- Utarło się ono do tego stopnia, że przyćmiło inne propozycje.
- Oryginalnie dubbinguje go Matthew Mercer, który zetknął się z grą podczas Blizzconu, na castingu wskazał postać kowboja na jednym z rysunków i stwierdził, że to postać dla niego i tak się skończyło.
Sombra
- Głos jest jej jednym z wyróżniających aspektów.
- Pozostali bohaterowie mówią bardzo wyniośle, poważnie lub słychać, jakby prawie przyjmowali jakąś rolę, Sombra brzmi natomiast bardzo naturalnie.
- Przy wyporze osoby dubbingującej szukano kogoś, kto miał to charakterystyczne nastawienie i kompetencje w głosie.
- Oryginalnie dubbinguje ją Carolina Ravassa.
Smuga
- Jest najbardziej optymistyczną i entuzjastyczną postacią.
- Jej ikoną jest chichot, szukano tego idealnego.
- Miała go naturalnie Cara Theobold.
Żniwiarz
- Był jednym z pierwszych bohaterów.
- Początkowo nie było o nim wiadomo prawie nic, z czasem Blizzard rozjaśniał jego historię.
- Jego głos jeszcze jako Gabriela Reyesa mogliśmy po raz pierwszy usłyszeć przez komunikator, podczas Insurekcji.
Żołnierz-76
- Jest osobistą kreacją (najbliższą sercu) jednego z wiceprezesów Blizzarda – Chrisa Metzena.
- Dlatego przy każdym ruchu związanym z tą postacią wszyscy są bardzo ostrożni.
- Oryginalnie dubbinguje go Fred Tatasciore.
Obrona
Bastion
- Jego znany nam ultimate – czołg jest siedemdziesiątym albo nawet osiemdziesiątym stworzonym przez zespół.
- Jedną z opcji było wypuszczenie i sterowanie dronem, który na końcu eksplodował, coś jak w przypadku Złomiarza.
- Ostatecznie cofnięto się do jego założeń, w których widniała transformacja dlatego zdecydowano się na zamianę w czołg.
- Co ciekawe jest dubbingowany przez człowieka – Chrisa Metzena (to ten co kocha Żołnierza).
- Proces tworzenia głosu jest dość skomplikowany, wszystkie wydawane przez Chrisa dźwięki są wielokrotnie modulowane i nadaje się im muzyczny wydźwięk.
Hanzo
- W procesie tworzenia nazywany był “łukowym ninja”.
- Podczas tego procesu jego ultimate miał bardziej geometryczne kształty i wyglądał jak gąsienica.
- Oryginalnie dubbinguje go Paul Nakauchi.
Mei
- Robiono casting w Chinach, podczas którego szukano kogoś posługującego się mandaryńskim i jednocześnie angielskim kimś takim okazała się Zhang Yu.
- Aktorka jest odsłoną bohaterki jest na co dzień uśmiechnięta, urocza i entuzjastyczna.
Trupia Wdowa
- Przy tworzeniu Château Guillard inspirowano się historią Wdowy, ponieważ jest to jej zabytkowy dom rodzinny, do którego teraz wraca.
- Na mapie można zobaczyć wiele elementów świadczących o tym, że jest w trakcie remontu i przemeblowania.
Torbjorn
- Jego model jest dość ciekawy, przy tworzeniu go chciano przerzucić rozwinięte elementy z pozostałych dzieł Blizzarda.
- Inspiracją do niego są krasnoludy z dodatkiem futurystycznych elementów.
Złomiarz
- Dlatego, że nie boi się eksplozji jest pozbawiony nogi, a jego włosy faktycznie płoną.
- Oryginalnie dubbinguje go Chris Parson, moim zdaniem z twarzy przypomina bohatera.
Tanki
D.Va.
- Od czasu kryzysu omnicznego Korea jest stale co kilka lat atakowana przez ogromnego omnika, wyłaniającego się z morza, z którym walczą piloci w mechach.
- Początkowo Korea używała dronów, ale ten ogromny omnik pewnego razu pojawił się ze zdolnością do wyłączenia wszelkich komunikatorów, dlatego zaczęto używać pilotów.
- Na pilotów wybierano zawodowych graczy, ze względu na ich umiejętności i strategie.
- D.Va. jest jednym z najlepszych graczy, jest mistrzynią StarCrafta.
Orisa
- Przy tworzeniu celem było skupienie się na charakterystyce jej wyglądu, dlatego posiada wiele ciekawie zaprojektowanych elementów jak na przykład jej cztery nogi.
- Nie wygląda jak inni bohaterowie i roboty stworzone wcześniej i przez te wyjątkowość Blizzard miał problem z umieszczeniem jej w uniwersum.
- Początkowo miała być egzekutorem policji.
- Fabularnie jest uruchomiona od około miesiąca i dlatego uczy się nadal otaczającego świata.
- Orisa podziwia Reinhardta.
- Wiele jej emotek i animacji jest zwrotem do Reinhardta, nawet mówi kilka tych samych kwestii.
- Oryginalnie dubbinguje ją Cherrelle Skeete.
Reinhardt
- Był pierwszym bohaterem nad którym pracował Michael Chu.
- Jest inspirowany Don Kichotem.
- Jest najstarszym bohaterem w Overwatch.
- Z założenia jest on bohaterem, który ciągle walczył i wiele widział, mimo to nadal ma poczucie, że ma wiele do zrobienia.
- Żeby uzyskać to wrażenie, na jego ciele możemy zobaczyć wiele ran i blizn, świadectwa trzydziestoletniej walki.
- Oryginalnie dubbinguje go Darin De Paul.
Wieprzu
- Jest to jeden ze starszych bohaterów.
- Jest smutny widząc jak jego dawny dom – Junkertown się zmienił.
- Życie na postapokaliptycznym pustkowiu zmieniło jego charakter.
- Z człowieka, który najbardziej na świecie chciał być zostawiony w spokoju na swojej farmie zmienił się w czarny charakter.
- Oryginalnie dubbinguje go Josh Petersdorf
Winston
- Paradoksalnie jest to goryl, urodzony na księżycu, który najbardziej troszczy się o ludzi i Ziemię.
- Jest osobą, skupiającą wszystko razem.
- Oryginalnie dubbinguje go Crispin Freeman.
Zaria
- Jej postać jest inspirowana kobiecym podnoszeniem ciężarów.
- Wymyślono ją podczas oglądania zawodów.
- Do czasu kryzysu omnicznego dążyła by być najsilniejszą kobietą na Ziemi.
- Oryginalnie dubbinguje ją Dolya Gavanski.
Wsparcie
Ana
- Istniała jako bohaterka długo przed tym zanim została dodana do gry.
- Przy tworzeniu Fary wiedziano, że musi pochodzić z linii bohaterów.
- Była zastępcą dowódcy Overwatch.
- Po przegranej potyczce z Wdową, straciła oko i zniknęła, lecząc rany miała czas na przemyślenia.
- Celem było pokazanie jej przemiany ze snajperki broniącej ludzi po prostu zabijając innych, w osobę skupiającą się bardziej na leczeniu obrażeń.
- Oryginalnie dubbinguje ją Aysha Selim.
Lucio
- W oryginale dubbinguje go Johnny Cruise, który podczas przesłuchań miał w sobie wiele entuzjazmu i życia, że od razu wiedziano, że to rola dla niego.
- Johnny jest odwzorowaniem bohatera, swoją energią łączy ludzi.
Łaska
- Ostatecznie opuściła Overwatch, ponieważ uważała że organizacja jest zbyt zmilitaryzowana, teraz służy ludziom jako doktor z prawdziwego zdarzenia.
- Oryginalnie dubbinguje ją Lucie Pohl.
Moira
- Jest kontrowersyjnym naukowcem.
- Uważa, że prawa dotyczące badań są zbyt restrykcyjne.
- Ideałami jest zgodna z naukowcami z Oazy, która powstała na pustyni w Iraku, gdzie mogli przeprowadzać badania bez żadnych ograniczeń.
- Została wybrana ministrem genetyki Oazy.
- Jest powiązana z wieloma bohaterami, była częścią Black Watch, dlatego zna wszystkich z tego oddziału.
- Została wybrana przez Reyesa i jak “przypuszcza” Michael Chu, mógł mieć problemy genetyczne z którymi miała mu pomóc.
- Blizzard chciał dodać sanitariusza Szponu.
- W Oazie Żniwiarz mówi, że odwiedza starego przyjaciela, którym oczywiście jest Moira.
- Oryginalnie dubbinguje ją Genevieve O’Reilly.
Symmetra
- Zaskakująco skomplikowanym problemem przy jej tworzeniu było to jak nazwać jej technologię.
- Ostatecznie jest ona architechem, a jej konstrukcje są stałoświetlne, co tak naprawdę nic nie znaczy, ale chodzi o to po prostu, że są stworzone ze światła.
- Oryginalnie dubbinguje ją Anjali Ghimani.
Zenyatta
- Sam doszedł do wniosku, że jest coś więcej na świecie niż to co zaprogramowane.
- Nie był w tym przekonaniu jedyny i wraz z innymi stworzyli w Nepalu klasztor Shambali.
- Mnisi wspólnie medytowali i zastanawiali się co to znaczy być żywym i jak to się ma do robotów.
- Wierzyli w koncepcję źrenicy: wszystkie byty mogły przejść przez źrenicę i zmienić się w wyższą formę (Przejdź przez źrenicę!).
- Oryginalnie dubbinguje go Feodor Chin
Jak widzicie cześć z tych informacji jest bardziej znana, część mniej. Niektóre ciężko nazwać ciekawostkami, ale niemniej zawsze fajnie jest się dowiedzieć czegoś więcej o naszych ulubionych bohaterach.
Jesteście czymś zaskoczeni, czy może wszystko to już wiedzieliście?